
| p.1-16 |
中国の詩話、日本の詩話 (size:799K)Shihua(詩話Essays on Poets and Poems) in China and Japan |
| p.17-32 |
呉声西曲における双関語の構造 : 比喩表現との比較において (size:765K)Pun Structure in Wu-sheng Xi-qu A Comparison of Metaphoric Expressions |
| p.33-50 |
『農民』報と孫伏園 (size:957K)The Farmer and SunFuyuan |
| p.51-66 |
一九五〇年代六〇年代香港における文学の環境 : 劉以鬯『酒徒』に見られる作家の葛藤と矛盾 (size:777K)The Literary Environment in HongKong in the 1950's and 1960's |
| p.144-128 |
中国知識人と民俗学に関する一考察 : 江紹原の迷信研究 (size:1000K)Folklore in Modern China : Jiang Shaoyuan and Superstition |
| p.126-111 |
一A就B形式の構文的意味 (size:801K)A Study of the Semantic Features of the Construction "Yi(一) A Jiu(就) B" |
| p.110-95 |
動趨式"走進来"の有標形式"走了進来" (size:759K)A study of the marked form "zoulejinlai(走了進来)" of the verb-directional complement construction "zoujinlai"(走進来) |
| p.94-80 |
語用論から見る置き換え可能なV在〜と在〜V (size:655K)A Study of the Transformable "V Zai 在〜" and "Zai 在〜V" From a Pragmatic Viewpoint |
| p.67-72 | 交流 |
| p.71 | 活動報告 : 平成十七年度 |